You are here: Home Frogologoblog Simon La France, la langue, la langue de bois

Frogologoblog

Musings mainly on language

  • Home
    Home This is where you can find all the blog posts throughout the site.
  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.
  • Tags
    Tags Displays a list of tags that have been used in the blog.
  • Bloggers
    Bloggers Search for your favorite blogger from this site.
  • Team Blogs
    Team Blogs Find your favorite team blogs here.
  • Archives
    Archives Contains a list of blog posts that were created previously.
  • Login
    Login Login form

La France, la langue, la langue de bois

Posted by on in Uncategorized
  • Font size: Larger Smaller
  • Hits: 2838
  • 0 Comments
  • Subscribe to this entry
  • Print

La France à l’œuvre : « En adoptant le 21 juillet dernier le projet de loi constitutionnelle de modernisation des institutions de la Ve République, le Congrès du Parlement a, au terme d’un débat exemplaire auquel la société civile a pris toute sa part, choisi d’inscrire les langues régionales dans le patrimoine de notre pays. Ce faisant, la représentation parlementaire a consacré la place de ces langues dans l’histoire culturelle de la France et dans l’identité plurielle de ses habitants »…

Qu’est ce que cela veut dire ? Quel progrès y a-t-il dans la promotion et formation des langues régionales en France. À l’entrée de Toulouse, par exemple, on peut voir des panneaux routiers indiquant Tolosa. Très utile.

Les « États généraux du multilinguisme, organisés le 26 septembre 2008 par la France avec le soutien de la Commission européenne, dans le cadre de la Présidence française du Conseil de l’Union européenne, le commissaire Leonard Orban, chargé du multilinguisme, a présenté son plan d’action dont l’objectif est de permettre aux citoyens européens de communiquer en deux langues étrangères en plus de leur langue maternelle ».

Initiative admirable, et parfaitement voué à l’échec. Pourquoi la France la propose-t-elle ?

« Ces États généraux prennent également place dans un agenda politique qui a conduit la France à faire adopter […] une résolution sur le multilinguisme […] à davantage promouvoir la traduction en Europe […] une voie privilégiée pour permettre aux citoyens d’accéder aux œuvres et aux savoirs. »
1) Le multilinguisme ? La France ?
2) Promouvoir la traduction ? Pour quel pays principalement ? Et qui paie ?
3) La traduction, une voie privilégiée ? Plus qu’apprendre une langue, peut-être ?

Pour plus d'information, lire le Rapport au Parlement sur l’emploi de la langue française - Synthèse 2008

0
Trackback URL for this blog entry.

Comments

  • No comments made yet. Be the first to submit a comment

Leave your comment

Guest Wednesday, 20 March 2019
You are here: Home Frogologoblog Simon La France, la langue, la langue de bois