You are here: Home Endorsements

“I worked with Simon Hamilton on a project interviewing French consumers for a Danish client. Simon was incredibly professional, and you could tell he has many years of experience in this line of work. He did simultaneous translation, conveying all the tonalities and nuances of the respondent's tone of voice, but in a swift and discrete manner. This is particularly important to us, as we want to draw as little attention as possible to the translation, and aim to create a dynamic and lively interview situation. Another great thing about working with Simon was that he quickly familiarized himself with the interview's subject matter and all the technical terms involved. All in all, working with him was a very pleasant and positive experience.”

Annika Porsborg Nielsen, Head Anthropologist at  is it a bird logo

 

“I have known Simon Hamilton personally and professionally for almost 20 years. Simon is not only a good translator but one of the most eclectic and interesting individuals I know. Bright, well-read and knowledgeable, Simon is a thorough translator who always delivers on time. Warmly recommended!”

Lori Thicke, CEO of Lexcelera,
First translation company in France to be awarded ISO 9001:2000 quality certification

 

“Other than the quality of Simon's translations, which is remarkable, it's his willingness and good disposition, even under the most daunting time-tables…
And what about his kind comments politely pointing out a rather tortured sentence, where the English version is clearer and more to the point than the original!
As to simultaneous interpreting of focus groups, Simon has always gained the unanimous approval of those behind the one-way mirror…
So there you have it: one satisfied customer!”
(With the following afterthought...)
“To which I could have added:
Apart from his almost missing a train for Lyon when for some bizarre reason he went to Montparnasse instead of Lyon station, I have worked with Simon for 15 years without the slightest hiccup!!!!”

Hélène Luong, Director of Bubbles

 

"Thanks for you + Minh's incredible work on this project - we had a fantastic time working with you and the project went really well."

佐々木朋美 (Tomomi Sasaki), project director and partner at AQ
(and crossfit freak :o)

 

“I have known Simon Hamilton for fifteen years. He was a freelance translator for INIST-CNRS (Institut de l’Information Scientifique et Technique at the Centre National de Recherche Scientifique) when I worked at this institute in the 1990s. He was responsible for translating and proof-reading texts on a variety of subjects.
Simon’s work has always been accurate and very professional. He has an excellent standard of English and French and always submitted his work on time.
In summary, Simon is a very pleasant person to work with. I highly recommend him for any business or endeavour that he may seek to pursue. He will be a valuable asset for any organization.
If you have any questions, please do not hesitate to contact me.”

Bernadette Sellers, CNRS, Campus Villejuif

 

“Simon is one of those people you're very lucky to meet in business!
Our work together has always been a success, whether for written translation or simultaneous interpreting:
- He is professional, fast and punctual.
- He is easy to get on with, communicative and reassuring. Simon's sense of human relations is excellent, and he is our first choice for any research involving client contact.
- His knowledge of both languages is excellent, and any ambiguity [in written translation] is dealt with professionally: he asks.”

Didier Laporte, Former Associate Director of eQual, Paris

 

“A quick message to thank you for your great work on the 'X' research!
We had the clients on the phone today and they were very pleased with everything. And it's partly due to you and your team's professionalism that we managed to stay on top of the challenge.
Looking forward to working with you again!”

Nacima Abbane, Love Brands

 

“Pleasant style, understands our type of business. Endurance. Great sense for nuances, Interpretation rather than translation when necessary [I’m not sure if you could use this expression in English as in Dutch]. Good company! Likes Sushi :-) ”

Geesje Falke, formerly of Clear, London & Amsterdam

 

“Simon is a delight to work with. Not only are his interpreting skills at the highest level, his insight into respondents' non verbal responses ensures a deeper level of understanding. His knowledge of French society and his ability to work closely with the moderator makes the whole process so much more professional and trouble-free.”

Sarah Mowl, www.sarahmowl.co.uk, Bristol, UK

 

“I think the trip was very productive actually, and your help was very useful. I was impressed that you had such good knowledge of the anatomy and other terms related to the area.”

Christoffer Sandberg, Product Designer, Advanced Wound Care, Mölnlycke

 

For all enquiries:

  • +33 6 89 69 13 56 (Voice)
  • +33 6 80 81 51 06 (SMS)
  • This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

We'll get back to you as soon as possible.

You are here: Home Endorsements